Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



65ترجمة - إسبانيّ -تركي - message

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركيبلغاريبرتغالية برازيليةرومانييونانيّ

صنف عاميّة - حب/ صداقة

عنوان
message
نص
إقترحت من طرف madreperla
لغة مصدر: إسبانيّ

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

عنوان
sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: تركي

sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum çünkü seni sevebildiğimi gözlerimde görebilirsin ve kendimi ruyalarındaki adama benzetip unutulmuşlarından çıkmağı artık bilmiyorum, yardım kimden isteyip hangi yolu seçmeli olduğumu da bilmiyorum, hangi azize dua edip hangi nazar tutmak, Merye Manamsın sen, dinim sin sen
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 22 كانون الثاني 2007 14:47