Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



65Превод - Испански-Турски - message

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиТурскиБългарскиПортугалски БразилскиРумънскиГръцки

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
message
Текст
Предоставено от madreperla
Език, от който се превежда: Испански

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Заглавие
sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Превод
Турски

Преведено от kafetzou
Желан език: Турски

sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum çünkü seni sevebildiğimi gözlerimde görebilirsin ve kendimi ruyalarındaki adama benzetip unutulmuşlarından çıkmağı artık bilmiyorum, yardım kimden isteyip hangi yolu seçmeli olduğumu da bilmiyorum, hangi azize dua edip hangi nazar tutmak, Merye Manamsın sen, dinim sin sen
За последен път се одобри от bonjurkes - 22 Януари 2007 14:47