Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Sang

Tittel
Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
Tekst
Skrevet av Marcio Alex
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Porque te amo
Me prostro diante de ti
Porque te amo
Escolho a boa parte
Que é estar aqui
Que é Te adorar, Senhor
Que é Te ouvir
Que é estar aqui
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
minha dúvida maior é como lidar com o verbo to be na frase " é estar aqui " em Inglês ele aparece duas vezes como no português ?

Tittel
Because I love you
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pluiepoco
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Because I love you
I prostrate myself before you.
Because I love you
I choose the good part
That is to be here
That is to adore you, Lord
That is to listen to you
That is to be here
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 November 2011 20:51