쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
Porque te amo Me prostro diante de ti Porque te...
본문
Marcio Alex
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Porque te amo
Me prostro diante de ti
Porque te amo
Escolho a boa parte
Que é estar aqui
Que é Te adorar, Senhor
Que é Te ouvir
Que é estar aqui
이 번역물에 관한 주의사항
minha dúvida maior é como lidar com o verbo to be na frase " é estar aqui " em Inglês ele aparece duas vezes como no português ?
제목
Because I love you
번역
영어
pluiepoco
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Because I love you
I prostrate myself before you.
Because I love you
I choose the good part
That is to be here
That is to adore you, Lord
That is to listen to you
That is to be here
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 11월 27일 20:51