Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



22Oversettelse - Engelsk-Dansk - Another subject of anger from your book: Biofuels

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskBrasilsk portugisiskSpanskItalienskGreskTyskSvenskNederlanskDanskTyrkisk

Tittel
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Engelsk Oversatt av RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
US English

Tittel
majs
Oversettelse
Dansk

Oversatt av jairhaas
Språket det skal oversettes til: Dansk

De bidrager til at prisen på basale varer stiger. Sidste år, "brændte" USA 138 millioner ton majs for at producere bioethanol. En tank på 50 liter bioethanol bruger 350 kg majs, der kunne holde et mexicansk eller zambiansk barn i live i et år.
Senest vurdert og redigert av Bamsa - 6 Februar 2012 00:59