Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



22Prevod - Engleski-Danski - Another subject of anger from your book: Biofuels

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiPortugalski brazilskiSpanskiItalijanskiGrckiNemackiSvedskiHolandskiDanskiTurski

Natpis
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Engleski Preveo RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Napomene o prevodu
US English

Natpis
majs
Prevod
Danski

Preveo jairhaas
Željeni jezik: Danski

De bidrager til at prisen på basale varer stiger. Sidste år, "brændte" USA 138 millioner ton majs for at producere bioethanol. En tank på 50 liter bioethanol bruger 350 kg majs, der kunne holde et mexicansk eller zambiansk barn i live i et år.
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 6 Februar 2012 00:59