Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



22Переклад - Англійська-Данська - Another subject of anger from your book: Biofuels

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ІспанськаІталійськаГрецькаНімецькаШведськаГолландськаДанськаТурецька

Заголовок
Another subject of anger from your book: Biofuels
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Пояснення стосовно перекладу
US English

Заголовок
majs
Переклад
Данська

Переклад зроблено jairhaas
Мова, якою перекладати: Данська

De bidrager til at prisen på basale varer stiger. Sidste år, "brændte" USA 138 millioner ton majs for at producere bioethanol. En tank på 50 liter bioethanol bruger 350 kg majs, der kunne holde et mexicansk eller zambiansk barn i live i et år.
Затверджено Bamsa - 6 Лютого 2012 00:59