Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



22Tafsiri - Kiingereza-Kideni - Another subject of anger from your book: Biofuels

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKireno cha KibraziliKihispaniaKiitalianoKigirikiKijerumaniKiswidiKiholanziKideniKituruki

Kichwa
Another subject of anger from your book: Biofuels
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Maelezo kwa mfasiri
US English

Kichwa
majs
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na jairhaas
Lugha inayolengwa: Kideni

De bidrager til at prisen på basale varer stiger. Sidste år, "brændte" USA 138 millioner ton majs for at producere bioethanol. En tank på 50 liter bioethanol bruger 350 kg majs, der kunne holde et mexicansk eller zambiansk barn i live i et år.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bamsa - 6 Februari 2012 00:59