Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



22Vertimas - Anglų-Danų - Another subject of anger from your book: Biofuels

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųPortugalų (Brazilija)IspanųItalųGraikųVokiečiųŠvedųOlandųDanųTurkų

Pavadinimas
Another subject of anger from your book: Biofuels
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Anglų Išvertė RedShadow

They contribute to the rise in price of the basic commodities. Last year, the USA “burned” 138 million tons of corn to make bioethanol. A tank of 50 liters of bioethanol uses 350 kg of corn that would allow a Mexican or Zambian child to live for one year.
Pastabos apie vertimą
US English

Pavadinimas
majs
Vertimas
Danų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Danų

De bidrager til at prisen på basale varer stiger. Sidste år, "brændte" USA 138 millioner ton majs for at producere bioethanol. En tank på 50 liter bioethanol bruger 350 kg majs, der kunne holde et mexicansk eller zambiansk barn i live i et år.
Validated by Bamsa - 6 vasaris 2012 00:59