Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Serbisk - Liebeserklärung an einen Mann

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBosniskSerbisk

Tittel
Liebeserklärung an einen Mann
Tekst
Skrevet av Mel Ike
Kildespråk: Tysk

Ich kann mir keinen anderen Mann an meiner Seite vorstellen. Du bist der Richtige.

Du bist mein Ein und Alles.

Ich gehe mit dir ans Ende der Welt!

Ich werde auf dich warten, jeden Weg gehen, um endlich bei dir zu sein.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hallo Zusammen,

ich würde gerne die aufgeführten Sätze zu einem Mann auf bosnisch sagen können. Vielen Dank für Eure Hilfe.

Tittel
Izjava ljubavi jednom muškarcu
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Vesna J.
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Ne mogu da zamislim ni jednog drugog muškarca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Sa tobom bih išla na kraj sveta!
Ja ću te čekati, bilo kojim putem da pođeš, da na kraju budem sa tobom.
Senest vurdert og redigert av maki_sindja - 10 Desember 2012 17:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Desember 2012 22:17

preko
Antall Innlegg: 35
Ne mogu zamisliti ni jednog drugog muškarca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Spremna sam ići s tobom na kraj svijeta!
Ja ću te čekati, bilo kojim putem pošao, da na kraju budem s tobom.

4 Desember 2012 18:18

Vesna J.
Antall Innlegg: 50
@ preko: Bok preko! Hvala na pomoci!!! Veca

4 Desember 2012 18:22

Vesna J.
Antall Innlegg: 50
Ne mogu zamisliti ni jednog drugog muškaraca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Spremna sam ići s tobom na kraj svijeta!
Ja ću te čekati bilo kojim putem pošao, da na kraju budem s tobom.

Please edit like this!