Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sérvio - Liebeserklärung an einen Mann

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoBósnioSérvio

Título
Liebeserklärung an einen Mann
Texto
Enviado por Mel Ike
Idioma de origem: Alemão

Ich kann mir keinen anderen Mann an meiner Seite vorstellen. Du bist der Richtige.

Du bist mein Ein und Alles.

Ich gehe mit dir ans Ende der Welt!

Ich werde auf dich warten, jeden Weg gehen, um endlich bei dir zu sein.
Notas sobre a tradução
Hallo Zusammen,

ich würde gerne die aufgeführten Sätze zu einem Mann auf bosnisch sagen können. Vielen Dank für Eure Hilfe.

Título
Izjava ljubavi jednom muškarcu
Tradução
Sérvio

Traduzido por Vesna J.
Idioma alvo: Sérvio

Ne mogu da zamislim ni jednog drugog muškarca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Sa tobom bih išla na kraj sveta!
Ja ću te čekati, bilo kojim putem da pođeš, da na kraju budem sa tobom.
Último validado ou editado por maki_sindja - 10 Dezembro 2012 17:42





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Dezembro 2012 22:17

preko
Número de Mensagens: 35
Ne mogu zamisliti ni jednog drugog muškarca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Spremna sam ići s tobom na kraj svijeta!
Ja ću te čekati, bilo kojim putem pošao, da na kraju budem s tobom.

4 Dezembro 2012 18:18

Vesna J.
Número de Mensagens: 50
@ preko: Bok preko! Hvala na pomoci!!! Veca

4 Dezembro 2012 18:22

Vesna J.
Número de Mensagens: 50
Ne mogu zamisliti ni jednog drugog muškaraca pored sebe. Ti si onaj pravi.
Ti si moj jedini i moje sve.
Spremna sam ići s tobom na kraj svijeta!
Ja ću te čekati bilo kojim putem pošao, da na kraju budem s tobom.

Please edit like this!