Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Tyrkisk - Până mai ieri erai iubire
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Până mai ieri erai iubire
Tekst
Skrevet av
mygunes
Kildespråk: Rumensk
Până mai ieri erai iubire, de azi eşti numai amintire.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Anlamı kaybetmeden, Türkçe'ye uygun bir şekilde yapılması, rica ederim.
Tittel
Bir anısın
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Sen yakın zamana kadar aşktın (ama) şimdi sadece bir anısın.
Senest vurdert og redigert av
Mesud2991
- 10 Mai 2013 08:59