Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpanskBrasilsk portugisiskEngelskItaliensk

Tittel
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Tekst
Skrevet av jloibman2
Kildespråk: Fransk

Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand.

Tittel
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Oversettelse
Spansk

Oversatt av zaidita
Språket det skal oversettes til: Spansk

Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre típicamente alemán
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Januar 2014 12:15