Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Espagnol - Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce...
Texte
Proposé par
jloibman2
Langue de départ: Français
Je m'appelle toujours Swoboda et suis fier de ce nom typiquement allemand.
Titre
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre tÃpicamente alemán
Traduction
Espagnol
Traduit par
zaidita
Langue d'arrivée: Espagnol
Mi nombre es (siempre) Swoboda y estoy orgulloso de este nombre tÃpicamente alemán
Commentaires pour la traduction
Le mot (siempre) est entre parenthèses parce que je pense que c'est un mot qu'on peut omettre dans ce cas.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 21 Janvier 2014 12:15