Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Hello, Thanks for your kiss! I am translating...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost - Dagligliv

Tittel
Hello, Thanks for your kiss! I am translating...
Tekst
Skrevet av Mats Fondelius
Kildespråk: Engelsk

Hello,
Thanks for your kiss!
I am translating this text from English to Brazilian Portugese with help of a translation service since it doesn´t say that you speak English in your 'profile' - Do you speak & write in English? (I assume you don´t speak Swedish...)
You are truly a very beautiful woman and I would like to get to know more about you, if it´s mutual let´s e-mail for a while.
My name is Mats and right now I´m living in Sweden but will visit USA in the near future.
Take care,
Mats

Tittel
Olá, Obrigado pelo beijo! Eu estou traduzindo...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av dhypolito
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Olá,
Obrigado pelo beijo!
Eu estou traduzindo este texto de inglês para português brasileiro com a ajuda de um serviço de tradução já que não diz que você fala inglês no seu "perfil" - Você fala e escreve em inglês? (Eu presumo que você não fale Sueco...)
Você é verdadeiramente uma linda mulher e eu gostaria de saber mais sobre você, se for recíproco vamos trocar emails por um tempo.
Meu nome é Mats e agora estou morando na Suécia mas visitarei os Estados Unidos num futuro próximo.
Se Cuide,
Mats
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mutual ~ reciprocal = mútuo, recíproco
Senest vurdert og redigert av joner - 7 Oktober 2006 22:59