Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Arabisk - dommage

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskArabisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
dommage
Tekst
Skrevet av san
Kildespråk: Fransk

Mais en fait tu n'es qu'un gros menteur tu as abusé de moi en me prenant par les sentiments. Je t'ai fait confiance et j'ai eu tort !
Tu resteras un regret dans mon souvenir, une erreur de parcours.

Tittel
يا أسفاه
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av صديق محمد
Språket det skal oversettes til: Arabisk

لكن فعلا أنّك أكبر كذّاب ، لقد خدعتني عندما استحوذت عليّ بالعواطف.لقد أخطأت عندما وضعت فيك ثقتي !
ستبقى تأسفا في ذكرياتي و خطأ في مسيرتي .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
يجب قراءة النّص عدّة مرات قبل الترجمة للفهم الجيّد للمحتوى وتدقيق النّص من الأخطاء اللّغوية وخاصّة النّحوية.
Senest vurdert og redigert av marhaban - 27 Oktober 2006 16:34