Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-ערבית - dommage

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתערבית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
dommage
טקסט
נשלח על ידי san
שפת המקור: צרפתית

Mais en fait tu n'es qu'un gros menteur tu as abusé de moi en me prenant par les sentiments. Je t'ai fait confiance et j'ai eu tort !
Tu resteras un regret dans mon souvenir, une erreur de parcours.

שם
يا أسفاه
תרגום
ערבית

תורגם על ידי صديق محمد
שפת המטרה: ערבית

لكن فعلا أنّك أكبر كذّاب ، لقد خدعتني عندما استحوذت عليّ بالعواطف.لقد أخطأت عندما وضعت فيك ثقتي !
ستبقى تأسفا في ذكرياتي و خطأ في مسيرتي .
הערות לגבי התרגום
يجب قراءة النّص عدّة مرات قبل الترجمة للفهم الجيّد للمحتوى وتدقيق النّص من الأخطاء اللّغوية وخاصّة النّحوية.
אושר לאחרונה ע"י marhaban - 27 אוקטובר 2006 16:34