Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-阿拉伯语 - dommage

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语阿拉伯语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

标题
dommage
正文
提交 san
源语言: 法语

Mais en fait tu n'es qu'un gros menteur tu as abusé de moi en me prenant par les sentiments. Je t'ai fait confiance et j'ai eu tort !
Tu resteras un regret dans mon souvenir, une erreur de parcours.

标题
يا أسفاه
翻译
阿拉伯语

翻译 صديق محمد
目的语言: 阿拉伯语

لكن فعلا أنّك أكبر كذّاب ، لقد خدعتني عندما استحوذت عليّ بالعواطف.لقد أخطأت عندما وضعت فيك ثقتي !
ستبقى تأسفا في ذكرياتي و خطأ في مسيرتي .
给这篇翻译加备注
يجب قراءة النّص عدّة مرات قبل الترجمة للفهم الجيّد للمحتوى وتدقيق النّص من الأخطاء اللّغوية وخاصّة النّحوية.
marhaban认可或编辑 - 2006年 十月 27日 16:34