Tercüme - Fransızca-Arapça - dommageŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: Fransızca
Mais en fait tu n'es qu'un gros menteur tu as abusé de moi en me prenant par les sentiments. Je t'ai fait confiance et j'ai eu tort ! Tu resteras un regret dans mon souvenir, une erreur de parcours.
|
|
| | | Hedef dil: Arapça
لكن Ùعلا أنّك أكبر كذّاب ØŒ لقد خدعتني عندما استØوذت عليّ بالعواطÙ.لقد أخطأت عندما وضعت Ùيك ثقتي ! ستبقى تأسÙا ÙÙŠ ذكرياتي Ùˆ خطأ ÙÙŠ مسيرتي .
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | يجب قراءة النّص عدّة مرات قبل الترجمة للÙهم الجيّد للمØتوى وتدقيق النّص من الأخطاء اللّغوية وخاصّة النّØوية. |
|
En son marhaban tarafından onaylandı - 27 Ekim 2006 16:34
|