Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Rumensk-Tysk - Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskTyskSvenskSerbiskTyrkiskPortugisiskSpanskItalienskBrasilsk portugisiskEngelskGreskUngarskAlbanskAfrikaansRussiskPolsk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Tekst
Skrevet av MAGDALENA_23
Kildespråk: Rumensk

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Tittel
Hallo! Wie geht's? Ich mag dich viel. Ich möchte kommen...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av lavinia-m-g
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo! Wie geht's? Ich mag dich sehr. Ich möchte auch zu Dir nach Deutschland kommen, aber ich habe noch keine Mõglichkeit dies zu tun! Ich werde doch einmal nach Deutschland kommen, um Dich zu sehen und Deine Stadt zu besuchen! Tchüss!
Senest vurdert og redigert av frajofu - 4 Desember 2006 19:10