Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - In the garden of those two hermits in the retreat...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
In the garden of those two hermits in the retreat...
Tekst
Skrevet av
erbek
Kildespråk: Engelsk
In the garden of those two hermits in the retreat of separation
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tittel
o iki münzevinin bahçesinde...
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
AHMET DELIDAG
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Tecridin kuytu köşesindeki o iki münzevinin bahçesinde
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hermits den sonra virgül olsa idi:
O iki münzevinin bahçesinde, tecridin kuytu köşesinde...diye devam eden bir cümle de olabilirdi.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av
pias
- 27 Desember 2010 08:47