Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Spansk - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Tekst
Skrevet av
Marlanah
Kildespråk: Fransk
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Tittel
Buenos dÃas. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
Sah
Språket det skal oversettes til: Spansk
Buenos dÃas ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 12 Mars 2007 18:22