Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Spaniolă - bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
bonjour. ce boulot, c'est la chance de ma vie,...
Text
Înscris de
Marlanah
Limba sursă: Franceză
bonjour. ça va?
ce boulot, c'est la chance de ma vie, j'y crois à mort!
salut.
Titlu
Buenos dÃas. Este trabajo es la ocasión de mi vida
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
Sah
Limba ţintă: Spaniolă
Buenos dÃas ¿Qué tal?
Este trabajo es la ocasión de mi vida ¡Creo ciegamente en ello!
Adiós
Observaţii despre traducere
even if Salut means Hola...but at the end of the sentence it wouldnt make sense
Validat sau editat ultima dată de către
guilon
- 12 Martie 2007 18:22