Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Abilities

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskFranskGresk

Kategori Utrykk

Tittel
Abilities
Tekst
Skrevet av sguridis
Kildespråk: Engelsk Oversatt av andreitroie

Ability to communicate.
Ability to negotiate.
Ability to edit.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Draw up means "a redacta", as a semantical sum of "to write", "to edit" and so on. -- translator

I changed it to "to edit", because "to draw up" cannot stand without an object. -- validator

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Προσόντα
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Vahnatai
Språket det skal oversettes til: Gresk

Επικοινωνιακός.
Ικανός στις διαπραγματεύσεις.
Ικανός στην επεξεργασία, διόρθωση και μορφοποίηση.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Προσόντα" is the word used in Greek for any job applications so I picked that instead of "ικανότητα" = ability.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Senest vurdert og redigert av pias - 19 Desember 2010 10:13