Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - Abilities

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsFrancêsGrego

Categoria Expressões

Título
Abilities
Texto
Enviado por sguridis
Idioma de origem: Inglês Traduzido por andreitroie

Ability to communicate.
Ability to negotiate.
Ability to edit.
Notas sobre a tradução
Draw up means "a redacta", as a semantical sum of "to write", "to edit" and so on. -- translator

I changed it to "to edit", because "to draw up" cannot stand without an object. -- validator

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Προσόντα
Tradução
Grego

Traduzido por Vahnatai
Idioma alvo: Grego

Επικοινωνιακός.
Ικανός στις διαπραγματεύσεις.
Ικανός στην επεξεργασία, διόρθωση και μορφοποίηση.
Notas sobre a tradução
"Προσόντα" is the word used in Greek for any job applications so I picked that instead of "ικανότητα" = ability.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último validado ou editado por pias - 19 Dezembro 2010 10:13