Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFranskEngelskTysk

Kategori Setning

Tittel
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Italiensk

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Tittel
"Un coeur joyeux est un bon...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Xini
Språket det skal oversettes til: Fransk

"Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."
Proverbes 17:22
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 22 April 2007 14:01