Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаАнглійськаНімецька

Категорія Наука

Заголовок
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Текст
Публікацію зроблено nava91
Мова оригіналу: Італійська

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Заголовок
"Un coeur joyeux est un bon...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Xini
Мова, якою перекладати: Французька

"Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."
Proverbes 17:22
Затверджено Francky5591 - 22 Квітня 2007 14:01