Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösischEnglischDeutsch

Kategorie Satz

Titel
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Italienisch

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Titel
"Un coeur joyeux est un bon...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Xini
Zielsprache: Französisch

"Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."
Proverbes 17:22
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 22 April 2007 14:01