Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویانگلیسیآلمانی

طبقه جمله

عنوان
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
متن
nava91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

عنوان
"Un coeur joyeux est un bon...
ترجمه
فرانسوی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

"Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."
Proverbes 17:22
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 22 آوریل 2007 14:01