Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - "Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFrancezăEnglezăGermană

Categorie Propoziţie

Titlu
"Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno...
Text
Înscris de nava91
Limba sursă: Italiană

"Un cuore allegro è un buon rimedio,
ma uno spirito abbattuto fiacca le ossa."
Proverbi 17:22

Titlu
"Un coeur joyeux est un bon...
Traducerea
Franceză

Tradus de Xini
Limba ţintă: Franceză

"Un coeur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os."
Proverbes 17:22
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 Aprilie 2007 14:01