Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Albansk - Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Setning

Tittel
Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...
Tekst
Skrevet av claudia1988
Kildespråk: Italiensk

Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti voglio bene e lo sai...
e come sai già la mia situazione è terribile... Mi sento male tutti i giorni e ho paura che mi succeda di nuovo quello che mi è successo con lui...
Vissi ho bisogno di te!
Ti voglio bene tua Claudia

Tittel
I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...ti...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av dominus997
Språket det skal oversettes til: Albansk

I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...Te dua shume dhe ti.. dhe po ashtu e di tashme se gjendja ime eshte e tmerrshme ...Ndihem keq çdo dite dhe kam frike se mos me ndodh perseri ajo qe me ndodhi me ate...
Visi kam nevoje per ty!
Te dua shume Klaudia jote
Senest vurdert og redigert av Sangria - 12 Juli 2007 13:02