Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

カテゴリ

タイトル
Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti...
テキスト
claudia1988様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Caro Ervis, non so più come comportarmi... Ti voglio bene e lo sai...
e come sai già la mia situazione è terribile... Mi sento male tutti i giorni e ho paura che mi succeda di nuovo quello che mi è successo con lui...
Vissi ho bisogno di te!
Ti voglio bene tua Claudia

タイトル
I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...ti...
翻訳
アルバニア語

dominus997様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

I dashur Ervis,nuk di me si te sillem me ty...Te dua shume dhe ti.. dhe po ashtu e di tashme se gjendja ime eshte e tmerrshme ...Ndihem keq çdo dite dhe kam frike se mos me ndodh perseri ajo qe me ndodhi me ate...
Visi kam nevoje per ty!
Te dua shume Klaudia jote
最終承認・編集者 Sangria - 2007年 7月 12日 13:02