Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Bulgarsk - Postovani

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskBulgarsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Postovani
Tekst
Skrevet av alizeia
Kildespråk: Serbisk

Postovani

Puno Vam hvala na lepim recima I cestitkama! Marija je ponosna na takve
fanove I ljude dobre volje! Sve najbolje Vam zeli Marija i njen kreativni
tim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
нищо не разбирам,много ще бъда благодарна ако някой ми го преведе:)мерси предварително

Tittel
Благодарности
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av heskey
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Много Ви благодаря за хубавите думи и пожелания. Мария се радва на такива фенове и добре настроени хора. Мария и нейният работен екип Ви желаят всичко най-хубаво.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
За "људе добре воље" не съм много сигурен, дали това е най-подходящият превод, но мисля че така е добре. В заглавието реюзмирах съдържанието, защото не знам думата и не мога да я намеря. Това е първият ми превод на сайта.
Senest vurdert og redigert av tempest - 6 Juni 2007 17:43