Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ブルガリア語 - Postovani

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブルガリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Postovani
テキスト
alizeia様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Postovani

Puno Vam hvala na lepim recima I cestitkama! Marija je ponosna na takve
fanove I ljude dobre volje! Sve najbolje Vam zeli Marija i njen kreativni
tim.
翻訳についてのコメント
нищо не разбирам,много ще бъда благодарна ако някой ми го преведе:)мерси предварително

タイトル
Благодарности
翻訳
ブルガリア語

heskey様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Много Ви благодаря за хубавите думи и пожелания. Мария се радва на такива фенове и добре настроени хора. Мария и нейният работен екип Ви желаят всичко най-хубаво.
翻訳についてのコメント
За "људе добре воље" не съм много сигурен, дали това е най-подходящият превод, но мисля че така е добре. В заглавието реюзмирах съдържанието, защото не знам думата и не мога да я намеря. Това е първият ми превод на сайта.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 6月 6日 17:43