Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-בולגרית - Postovani

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתבולגרית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Postovani
טקסט
נשלח על ידי alizeia
שפת המקור: סרבית

Postovani

Puno Vam hvala na lepim recima I cestitkama! Marija je ponosna na takve
fanove I ljude dobre volje! Sve najbolje Vam zeli Marija i njen kreativni
tim.
הערות לגבי התרגום
нищо не разбирам,много ще бъда благодарна ако някой ми го преведе:)мерси предварително

שם
Благодарности
תרגום
בולגרית

תורגם על ידי heskey
שפת המטרה: בולגרית

Много Ви благодаря за хубавите думи и пожелания. Мария се радва на такива фенове и добре настроени хора. Мария и нейният работен екип Ви желаят всичко най-хубаво.
הערות לגבי התרגום
За "људе добре воље" не съм много сигурен, дали това е най-подходящият превод, но мисля че така е добре. В заглавието реюзмирах съдържанието, защото не знам думата и не мога да я намеря. Това е първият ми превод на сайта.
אושר לאחרונה ע"י tempest - 6 יוני 2007 17:43