Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-بلغاری - Postovani

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبلغاری

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Postovani
متن
alizeia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Postovani

Puno Vam hvala na lepim recima I cestitkama! Marija je ponosna na takve
fanove I ljude dobre volje! Sve najbolje Vam zeli Marija i njen kreativni
tim.
ملاحظاتی درباره ترجمه
нищо не разбирам,много ще бъда благодарна ако някой ми го преведе:)мерси предварително

عنوان
Благодарности
ترجمه
بلغاری

heskey ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Много Ви благодаря за хубавите думи и пожелания. Мария се радва на такива фенове и добре настроени хора. Мария и нейният работен екип Ви желаят всичко най-хубаво.
ملاحظاتی درباره ترجمه
За "људе добре воље" не съм много сигурен, дали това е най-подходящият превод, но мисля че така е добре. В заглавието реюзмирах съдържанието, защото не знам думата и не мога да я намеря. Това е първият ми превод на сайта.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 6 ژوئن 2007 17:43