Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Engelsk - gondolatébresztő

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskEngelskFransk

Kategori Brev / Epost

Tittel
gondolatébresztő
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Ungarsk

Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

Tittel
Food for thought
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Cisa
Språket det skal oversettes til: Engelsk

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr

Senest vurdert og redigert av kafetzou - 8 Juli 2007 03:36