Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-英語 - gondolatébresztÅ‘

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語英語 フランス語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
gondolatébresztő
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Kedveseim!

Ez egy továbbküldött levél. Tudjátok, hogy általában nem nagyon szoktam az ilyenekkel foglalkozni, de ezt nagyon igaznak találtam. Olvassátok el, ha jut egy leheletnyi időtök rá!

Szeretettel puszillak benneteket:
Fr

タイトル
Food for thought
翻訳
英語

Cisa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr

最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 8日 03:36