Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Latin - CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinItaliensk

Tittel
CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ELIZA DE SOUZA
Kildespråk: Latin

CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS

AMITTIT MERITO PROPRIUM QUE ALIENUM APPETIT.
CANIS PER FLUMEN CARNEM CUM FERRET NATANS,
LYMPHARUM IN SPECULO VIDI SIMULACRUM SUUM,
ALIAMQUE PRAEDAM AB ALIO CANE FERRI PUTANS,
ERIPERE VOLUIT;VERUM DECEPTA AVIDITAS
ET QUEM TENEBAT ORE DEMISIT CIBUM
NEC QUEM PETEBAT ADEO PUTUI TANGERE.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ALGUMAS PALAVRAS QUE ENCONTREI:
CANIS: CÃO OU CADELA
PER: ATRAVÉS DE, POR, POR ENTRE, DIANTE DE, DURANTE, POR CAUSADE, EM NOME DE ,MUITO
FLUVUM CARREINTE DE ÁGUA, RIO
AMITTIT: PERDER, ABANDONAR,DESPEDIR
QUE:MAS,POIS ,ALÉM DISSO,ISTO É
LYNOHARUM: DEUSA DA ÁGUA
SUUM: PRONOME SEU,SUA/ ADJ: PRÓRPIO,PARTICULAR
AB: DE, DOS ARREDORES DE, DO LADO DE
ALIO: PARA OUTRO LADO.

<Admin's remark>
This request is not acceptable according to our submission rules (rule 3).
Sist redigert av Bamsa - 7 Desember 2010 00:59





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Desember 2010 00:10

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
CAPS and probably a homework.

7 Desember 2010 00:54

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Thanks dear

I removed the request..