Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Llatí - CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíItalià

Títol
CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...
Text a traduir
Enviat per ELIZA DE SOUZA
Idioma orígen: Llatí

CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS

AMITTIT MERITO PROPRIUM QUE ALIENUM APPETIT.
CANIS PER FLUMEN CARNEM CUM FERRET NATANS,
LYMPHARUM IN SPECULO VIDI SIMULACRUM SUUM,
ALIAMQUE PRAEDAM AB ALIO CANE FERRI PUTANS,
ERIPERE VOLUIT;VERUM DECEPTA AVIDITAS
ET QUEM TENEBAT ORE DEMISIT CIBUM
NEC QUEM PETEBAT ADEO PUTUI TANGERE.
Notes sobre la traducció
ALGUMAS PALAVRAS QUE ENCONTREI:
CANIS: CÃO OU CADELA
PER: ATRAVÉS DE, POR, POR ENTRE, DIANTE DE, DURANTE, POR CAUSADE, EM NOME DE ,MUITO
FLUVUM CARREINTE DE ÁGUA, RIO
AMITTIT: PERDER, ABANDONAR,DESPEDIR
QUE:MAS,POIS ,ALÉM DISSO,ISTO É
LYNOHARUM: DEUSA DA ÁGUA
SUUM: PRONOME SEU,SUA/ ADJ: PRÓRPIO,PARTICULAR
AB: DE, DOS ARREDORES DE, DO LADO DE
ALIO: PARA OUTRO LADO.

<Admin's remark>
This request is not acceptable according to our submission rules (rule 3).
Darrera edició per Bamsa - 7 Desembre 2010 00:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Desembre 2010 00:10

Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
CAPS and probably a homework.

7 Desembre 2010 00:54

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks dear

I removed the request..