Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinItalien

Titre
CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS AMITTIT MERITO...
Texte à traduire
Proposé par ELIZA DE SOUZA
Langue de départ: Latin

CANIS PER FLUVIUM CARNEM FERENS

AMITTIT MERITO PROPRIUM QUE ALIENUM APPETIT.
CANIS PER FLUMEN CARNEM CUM FERRET NATANS,
LYMPHARUM IN SPECULO VIDI SIMULACRUM SUUM,
ALIAMQUE PRAEDAM AB ALIO CANE FERRI PUTANS,
ERIPERE VOLUIT;VERUM DECEPTA AVIDITAS
ET QUEM TENEBAT ORE DEMISIT CIBUM
NEC QUEM PETEBAT ADEO PUTUI TANGERE.
Commentaires pour la traduction
ALGUMAS PALAVRAS QUE ENCONTREI:
CANIS: CÃO OU CADELA
PER: ATRAVÉS DE, POR, POR ENTRE, DIANTE DE, DURANTE, POR CAUSADE, EM NOME DE ,MUITO
FLUVUM CARREINTE DE ÁGUA, RIO
AMITTIT: PERDER, ABANDONAR,DESPEDIR
QUE:MAS,POIS ,ALÉM DISSO,ISTO É
LYNOHARUM: DEUSA DA ÁGUA
SUUM: PRONOME SEU,SUA/ ADJ: PRÓRPIO,PARTICULAR
AB: DE, DOS ARREDORES DE, DO LADO DE
ALIO: PARA OUTRO LADO.

<Admin's remark>
This request is not acceptable according to our submission rules (rule 3).
Dernière édition par Bamsa - 7 Décembre 2010 00:59





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2010 00:10

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
CAPS and probably a homework.

7 Décembre 2010 00:54

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks dear

I removed the request..