Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Albansk-Tysk - Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Tekst
Skrevet av
harroje
Kildespråk: Albansk
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta
Tittel
ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
malika84
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich habe einen wunderbaren Menschen verloren, es ist alles meine Schuld, es tut mir leid, dass ich dich für immer verloren habe.....Übersetzung in deutscher Sprache wenn möglich
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 26 Oktober 2007 12:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 August 2007 13:25
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
ENGLISH BRIDGE-TRANSLATION NEEDED!
14 August 2007 14:30
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I requested one, Franz
13 Oktober 2007 21:12
meti22
Antall Innlegg: 1
tung si je qka po ban
15 Oktober 2007 15:07
malika84
Antall Innlegg: 10
hallo wie gehts was machst du