Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Almanca - Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceAlmancaTürkçe

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per...
Metin
Öneri harroje
Kaynak dil: Arnavutça

Humba nje njeri te mrekullueshem,gjithcka per fajin tim,me vjen keq qe te humba pergjithmon....Perkthim ne gjuhen gjermane nese ka mundesi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nuk kam kurfar detaje se mendoj se jan fjale te thjeshta

Başlık
ich habe einen wunderbaren Menschen verloren
Tercüme
Almanca

Çeviri malika84
Hedef dil: Almanca

Ich habe einen wunderbaren Menschen verloren, es ist alles meine Schuld, es tut mir leid, dass ich dich für immer verloren habe.....Übersetzung in deutscher Sprache wenn möglich
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 26 Ekim 2007 12:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ağustos 2007 13:25

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
ENGLISH BRIDGE-TRANSLATION NEEDED!

14 Ağustos 2007 14:30

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I requested one, Franz

13 Ekim 2007 21:12

meti22
Mesaj Sayısı: 1
tung si je qka po ban

15 Ekim 2007 15:07

malika84
Mesaj Sayısı: 10
hallo wie gehts was machst du