Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - Voici mon amour que j'aime à la folie

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskBrasilsk portugisiskRumensk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Voici mon amour que j'aime à la folie
Tekst
Skrevet av doro08
Kildespråk: Fransk

Voici mon amour que j'aime à la folie
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tittel
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
mon amour could be also translated as "iubita mea"
Senest vurdert og redigert av iepurica - 22 August 2007 11:19