Oversettelse - Fransk-Rumensk - Voici mon amour que j'aime à la folieNåværende status Oversettelse
Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap | Voici mon amour que j'aime à la folie | | Kildespråk: Fransk
Voici mon amour que j'aime à la folie | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie | OversettelseRumensk Oversatt av Freya | Språket det skal oversettes til: Rumensk
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | mon amour could be also translated as "iubita mea" |
|
Senest vurdert og redigert av iepurica - 22 August 2007 11:19
|