Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - Voici mon amour que j'aime à la folieObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń | Voici mon amour que j'aime à la folie | | Język źródłowy: Francuski
Voici mon amour que j'aime à la folie | Uwagi na temat tłumaczenia | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie | TłumaczenieRumuński Tłumaczone przez Freya | Język docelowy: Rumuński
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie. | Uwagi na temat tłumaczenia | mon amour could be also translated as "iubita mea" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 22 Sierpień 2007 11:19
|