Tradução - Francês-Romeno - Voici mon amour que j'aime à la folieEstado atual Tradução
Categoria Bate-papo - Amor / Amizade | Voici mon amour que j'aime à la folie | | Idioma de origem: Francês
Voici mon amour que j'aime à la folie | | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie | TraduçãoRomeno Traduzido por Freya | Idioma alvo: Romeno
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie. | | mon amour could be also translated as "iubita mea" |
|
Último validado ou editado por iepurica - 22 Agosto 2007 11:19
|