Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Voici mon amour que j'aime à la folie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ブラジルのポルトガル語ルーマニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
Voici mon amour que j'aime à la folie
テキスト
doro08様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Voici mon amour que j'aime à la folie
翻訳についてのコメント
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


タイトル
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
翻訳
ルーマニア語

Freya様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie.
翻訳についてのコメント
mon amour could be also translated as "iubita mea"
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 8月 22日 11:19