Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Rumunjski - Voici mon amour que j'aime à la folie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiBrazilski portugalskiRumunjski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Voici mon amour que j'aime à la folie
Tekst
Poslao doro08
Izvorni jezik: Francuski

Voici mon amour que j'aime à la folie
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Naslov
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Rumunjski

Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie.
Primjedbe o prijevodu
mon amour could be also translated as "iubita mea"
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 22 kolovoz 2007 11:19