Vertaling - Frans-Roemeens - Voici mon amour que j'aime à la folieHuidige status Vertaling
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | Voici mon amour que j'aime à la folie | | Uitgangs-taal: Frans
Voici mon amour que j'aime à la folie | Details voor de vertaling | Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie | VertalingRoemeens Vertaald door Freya | Doel-taal: Roemeens
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie. | Details voor de vertaling | mon amour could be also translated as "iubita mea" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 22 augustus 2007 11:19
|