Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - Voici mon amour que j'aime à la folie

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΡουμανικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Voici mon amour que j'aime à la folie
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doro08
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Voici mon amour que j'aime à la folie
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée/Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected/Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


τίτλος
Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από Freya
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Iată dragostea mea pe care o iubesc la nebunie.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
mon amour could be also translated as "iubita mea"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 22 Αύγουστος 2007 11:19